Deaf American Prose 1980–2010, Kristen Harmon and Jennifer Nelson, Editors
From the publisher:
The First Volume in the
Gallaudet Deaf Literature Series
In Deaf life, the personal narrative holds sway because most Deaf individuals
recall their formative years as solitary struggles to understand and to be
understood. Few deaf people in the past related their stories in written form,
relying instead on a different kind of “oral” tradition, that of American Sign
Language. During the last several decades, however, a burgeoning bilingual deaf
experience has ignited an explosion of Deaf writing that has pushed the
potential of ASL-influenced English to extraordinary creative heights. Deaf
American Prose: 1980–2010 presents a diverse cross-section of stories,
essays, memoirs, and novel excerpts by a remarkable cadre of Deaf writers that
mines this rich, bilingual environment.
The works in Deaf American Prose frame the Deaf narrative in myriad
forms: Tom Willard sends up hearing patronization in his wicked satire “How to
Write Like a Hearing Reporter” Terry Galloway injects humor in “Words,” her
take on the identity issues of being hard of hearing rather than deaf or
hearing. Other contributors relate familiar stories about familiar trials, such
as Tonya Stremlau’s account of raising twins, and Joseph Santini’s short story
of the impact on Deaf and hearing in-laws of the death of a son. The conflicts
are well-known and heartfelt, but with wrinkles directly derived from the Deaf
perspective.
Several of the contributors expand the Deaf affect through ASL glosses and
visual/spatial elements. Sara Stallard emulates ASL on paper through its syntax
and glosses, and by eliminating English elements, a technique used in dialogue
by Kristen Ringman and others. Deaf American Prose features the work of
other well-known contemporary Deaf writers, including co-editor Kristen Harmon,
Christopher Jon Heuer, Raymond Luczak, and Willy Conley. The rising Deaf writers
presented here further distinguish the first volume in this new series by
thinking in terms of what they can bring to English, not what English can bring
to them.
Kristen Harmon is Professor of English, Gallaudet University, Washington,
DC.
Jennifer Nelson is Professor of English, Gallaudet University,
Washington, DC.
Print Edition
ISBN 978-1-56368-523-1, 1-56368-523-X, 7 x 10 paperback, 320 pages
$60.00s
E-Book
ISBN 978-1-56368-524-8, 1-56368-524-8
$60.00
A collection of adolescent books with Deaf Characters, websites, author interviews and book reviews.
Saturday, September 15, 2012
Outcasts and Angels The New Anthology of Deaf Characters in Literature, (September 2012)
Outcasts and Angels The New Anthology of Deaf Characters in Literature, Edna Edith Sayers, Editor
(September 2012)
From the publisher:
In 1976, Trent Batson and Eugene Bergman released their classic Angels and Outcasts: An Anthology of Deaf Characters in Literature. In it, they featured works from the 19th and 20th centuries by well-known authors such as Charles Dickens and Eudora Welty. They also presented less-well-known deaf authors, and they prefaced each excerpt with remarks on context, societal perceptions, and the dignity due to deaf people. Since then, much has transpired, turning around the literary criticism regarding portrayals of deaf people in print. Edna Edith Sayers reflects these changes in her new collection Outcasts and Angels: The New Anthology of Deaf Characters in Literature.
Sayers mines the same literary vein as the first volume with rich new results. Her anthology also introduces rare works by early masters such as Daniel Defoe. She includes three new deaf authors, Charlotte Elizabeth, Howard T. Hofsteater, and Douglas Bullard, who offer compelling evidence of the attitudes toward deaf people current in their eras. In search of commonalities and comparisons, Sayers reveals that the defining elements of deaf literary characters are fluid and subtly different beyond the predominant dueling stereotypes of preternaturally spiritual beings and thuggish troglodytes.
Outcasts and Angels demonstrates these subtle variations in writings by Ambrose Bierce, Isak Dinesen, Nadine Gordimer, and Flannery O’Connor. Stories by Juozas GruĊĦas, Julian Barnes, and many other international authors broaden the scope of this updated inquiry into the deaf literary character. Sayers’ preface and closing essay bring any disparate parts together, completing Outcasts and Angels as a fitting, contemporary companion to the original classic collection.
Edna Edith Sayers is former Professor of English at Gallaudet University, Washington, DC.
Print Edition
ISBN 978-1-56368-539-2, 1-56368-539-6, 7 x 10 paperback, 368 pages, references
$35.00t
E-Book
ISBN 978-1-56368-540-8, 1-56368-540-X
$35.00
(September 2012)
From the publisher:
In 1976, Trent Batson and Eugene Bergman released their classic Angels and Outcasts: An Anthology of Deaf Characters in Literature. In it, they featured works from the 19th and 20th centuries by well-known authors such as Charles Dickens and Eudora Welty. They also presented less-well-known deaf authors, and they prefaced each excerpt with remarks on context, societal perceptions, and the dignity due to deaf people. Since then, much has transpired, turning around the literary criticism regarding portrayals of deaf people in print. Edna Edith Sayers reflects these changes in her new collection Outcasts and Angels: The New Anthology of Deaf Characters in Literature.
Sayers mines the same literary vein as the first volume with rich new results. Her anthology also introduces rare works by early masters such as Daniel Defoe. She includes three new deaf authors, Charlotte Elizabeth, Howard T. Hofsteater, and Douglas Bullard, who offer compelling evidence of the attitudes toward deaf people current in their eras. In search of commonalities and comparisons, Sayers reveals that the defining elements of deaf literary characters are fluid and subtly different beyond the predominant dueling stereotypes of preternaturally spiritual beings and thuggish troglodytes.
Outcasts and Angels demonstrates these subtle variations in writings by Ambrose Bierce, Isak Dinesen, Nadine Gordimer, and Flannery O’Connor. Stories by Juozas GruĊĦas, Julian Barnes, and many other international authors broaden the scope of this updated inquiry into the deaf literary character. Sayers’ preface and closing essay bring any disparate parts together, completing Outcasts and Angels as a fitting, contemporary companion to the original classic collection.
Edna Edith Sayers is former Professor of English at Gallaudet University, Washington, DC.
Print Edition
ISBN 978-1-56368-539-2, 1-56368-539-6, 7 x 10 paperback, 368 pages, references
$35.00t
E-Book
ISBN 978-1-56368-540-8, 1-56368-540-X
$35.00
Lynn McElfresh's, author of Can You Feel the Thunder?(1999), forthcoming publication Strong Deaf
I am really excited about Lynn McElfresh's, author of Can You Feel the Thunder?(1999), forthcoming publication Strong Deaf. Two years ago, almost on the exact date, the author contacted me to review her manuscript. Because I read the manuscript, I don't want to make any further comments until I see the actual book but be sure you'll read more posts from me about this book.
Strong Deaf (November 2012) by Lynn McElfresh
Publisher: Namelos
Ages: 14 and up
Grades: 7–12
Pages: 172
Hardcover: $18.95
Softcover: $9.95
E-book: $8.95
PDF: $5.00
From the publisher:
Jade is the only hearing member in her family. Her older sister gets to go to the school for the deaf headed by her grandfather Gilbert, but Jade feels left out. Marla thinks her little sister is a pest and a brat. When they end up on the same softball team for the summer, neither is happy about it. Jade, the smallest player on the team, is assigned to be the catcher. It looks like it’s going to be a long season. As sisters, they are often at loggerheads, but as team mates Jade and Marla have to find ways to get along. In spite of their differences, they soon discover that each has a lot to offer the other.
Strong Deaf (November 2012) by Lynn McElfresh
Publisher: Namelos
Ages: 14 and up
Grades: 7–12
Pages: 172
Hardcover: $18.95
Softcover: $9.95
E-book: $8.95
PDF: $5.00
From the publisher:
Every Friday, we drive two and a half hours to
Bradington to where my sister Marla goes to residential school for the
deaf. I told Mom that when I go to Bradington, I hoped I would get
to stay on the fourth floor just like Marla.
Mom looked at me like I was crazy.
”Silly,” she signed. “You no go Bradington. You not
deaf.” Of course I knew I could hear, but what did that have to do
with anything?
Jade is the only hearing member in her family. Her older sister gets to go to the school for the deaf headed by her grandfather Gilbert, but Jade feels left out. Marla thinks her little sister is a pest and a brat. When they end up on the same softball team for the summer, neither is happy about it. Jade, the smallest player on the team, is assigned to be the catcher. It looks like it’s going to be a long season. As sisters, they are often at loggerheads, but as team mates Jade and Marla have to find ways to get along. In spite of their differences, they soon discover that each has a lot to offer the other.
Labels:
NEW BOOK,
publication news,
uses sign language
Subscribe to:
Posts (Atom)