Showing posts with label Movies Television Theatre. Show all posts
Showing posts with label Movies Television Theatre. Show all posts

Friday, July 15, 2016

Freak City (2014) by Kathrin Schrocke being made into a film

Twoyears ago, I came across a book, Freak City (2014) by KathrinSchrocke; translated from German by Tammi Reichel. This morning my friend and colleague (the one who is fluent in German) pointed me to a video in German with English captions (just be sure to click CC and select English if you're like me).  A movie is being made based on the novel!

There will be a 110min feature film, based on Kathrin Schrocke's novel. The film description includes the plot of Mike, who is 15-years-old. Basically, he’s one of those teens who seems to fall in love with love and perhaps thinks about sex a bit too much. He meets Lea, an intelligent girl who is full of life. She also happens to be Deaf since birth. Mika decides to take a sign language course partly to communicate with Lea and partly to show off to his ex-girlfriend but then he discovers that he’s really smitten with Lea. 

The main difference appears to be the spelling of their names but keep in mind that I am going back and forth between a German website to translations. 

Deaf characters will be played by Deaf actors with the film team including both Deaf and hearing members. Unfortunately because the film did not receive public funding they’re financing the shooting through crowdfunding.

Currently, they're in a Crowdfunding stage with hopes to begin filming in August in Berlin.

For more information, be sure to check out their Facebook group

If you'd like to start reading the book, the information is below. 
 
Freak City (2014) by Kathrin Schrocke; translated from German by Tammi Reichel
Hardcover: 224 pages
Publisher: Scarlet Voyage (January 2014)
Language: English
ISBN-10: 1623240050
ISBN-13: 978-1623240059

Book description:
Mika's heart is broken, until he sees Leah. A smart, beautiful, and brave girl, Leah has been deaf since birth. When Mika meets her for the first time, he feels something electric. They cannot communicate much, so Mika decides to take a sign language course. His family and friends are skeptical, and Mika soon grows weary, too. The world of deaf people is so much different than his own. Can their two worlds intersect? There is also Sandra, Mika’s ex-girlfriend, who he cannot seem to get over. But Mika cannot shake that Leah has captured his heart. . . . Author Kathrin Schrocke tells the story of two teens and their tender, quirky, and extraordinary love.

About the author:
Kathrin Schrocke was born in 1975 in Augsburg, Germany. She studied German and psychology in Bamberg. Schrocke has received numerous prizes and nominations for her work, including the Nettetaler Youth Book Prize (2010), and the nomination for the German Youth Literature Prize (2011) and the Hansjörg-Martin Prize for the best German Youth Thriller (2010). She lives in Berlin and is the author of numerous stories and plays, as well as novels for children and young adults.

Tuesday, June 28, 2016

Anime film, A Silent Voice, will be subtitled for Japanese viewers



Rocket News 24 reported today that an anime film about a bullied deaf girl will be shown in theaters with subtitles for Japanese audiences. Don’t get too excited; this is only being screen in Japan with Japanese subtitles but it is excellent news that the producers of A Silent Voice are starting to see that they have fans just like the series’ female lead who is Deaf.

“Manga creator Yoshitoki Oima’s A Silent Voice, titled Koe no Katachi (literally “The Shape of Voice”) in Japanese, begins with a new student transferring into elementary school student Shoya’s class. His new classmate is a deaf girl named Shoko, and as is sadly, yet often, the case, that difference makes her the target of bullies, with Shoya acting as the ringleader of her tormenters.
But bullying just leads to more bullying, and eventually the vicious circle comes back around and Shoya finds himself on the receiving end of taunts and jeers. Unable to form a lasting friendship throughout elementary and middle school, upon entering high school Shoya resolves to make amends for mistreating Shoko when they were younger, and the story follows his attempts at redemption and the challenges that arise along the way.
The manga began serialization in 2013, and has attracted enough critical and popular acclaim that it’s being adapted into a theatrical anime by the talented team at Kyoto Animation, with its opening scheduled for September 17. The trailer looks impressive, filled with the sort of careful yet emotional character animation that the studio has become known for.
But while nice visuals are always a plus, it’s the story of A Silent Voice, and its willingness to have a deaf character play a key role, that’s won praise for the franchise. As such, it’s only fitting that theaters nationwide will be showing the film with Japanese subtitles, for the benefit of the hearing impaired.
Making this move particularly surprising is the fact that most televised anime in Japan is broadcast without closed captions. Likewise, the majority of anime DVDs lack Japanese subtitling, preventing deaf fans viewers from fully enjoying a huge portion of the country’s animation output.
The decision to accommodate deaf audiences in a film featuring a deaf character is somewhat evocative of 2015 anime Miss Hokusai, in which the protagonist’s younger sister is blind. Japanese home video versions of the film include an audio option in which a narrator describes the on-screen settings and action for those who cannot see.”

All of the theaters that are scheduled to show A Silent Voice will show the subtitled version once a day at each of the locations between September 24 and 30. If you're in Japan and fluent in Japanese, this is excellent news. For the rest of us, we'll have to wait to see if this becomes available online.

Friday, June 05, 2009

Hard of Hearing Character in the movie 'Knowing'

In 1959, as part of the dedication ceremony for a new elementary school, a group of students is asked to draw pictures to be stored in a time capsule. But one mysterious girl fills her sheet of paper with rows of apparently random numbers instead. Fifty years later, a new generation of students examines the capsules contents and the girls cryptic message ends up in the hands of young Caleb Koestler. But it is Calebs father, professor John Koestler (Nicolas Cage), who makes the startling discovery that the encoded message predicts with pinpoint accuracy the dates, death tolls and coordinates of every major disaster of the past 50 years. As John further unravels the documents chilling secrets, he realizes the document foretells three additional events the last of which hints at destruction on a global scale and seems to somehow involve John and his son.

Caleb Koestler is hard of hearing and wears a hearing aid. Viewers are told that "sounds get all mixed up for him but the hearing aid helps" and that he is "fluent in sign language". Throughout the movie, the father and son sign that they will be "together forever".
http://www.knowing-themovie.com/

Thursday, April 30, 2009

Nobody's Perfect: The Bilingual Musical



Last year, I went to see Nobody's Perfect, the bilingual musical, at the Kennedy Center. Now, thanks to the Anonymous Comment left on my blog, the performance may be coming to a place near you!

The national tour of Nobody's Perfect will indeed be passing through California (in early 2010). A venue in the San Diego area has released one of the performance dates:

Link to info on Poway show

Performance dates for other venues should be announced soon.

In the meantime, if you want to get your Nobody's Perfect fix there will be a youth production in Los Angeles County in May and June 2009:

Link to info on Palos Verdes show

The Palos Verdes youth production has the same director (Deaf West's Coy Middlebrook) as the Kennedy Center version. It stars Alana Smith, a very talented young actress from the California School for the Deaf in Riverside.

Thursday, October 02, 2008

ASL Films: 'The Legend of the Mountain Man'

The Legend of the Mountain Man

The Legend of the Mountain Man, set in picturesque Montana, features a typical, dysfunctional family of five. The father, who has been at odds with his parents for many years, decides to send his three children to his parents' ranch for the summer. The children unexpectedly encounter a creature, one that has never been seen nor recorded in history books. Viewers accompany the children on a heartwarming journey as they navigate the family's past and try to reconcile some of the estranged family members.
Directed by Mark Woods
Rated PG
116 minutes

Saturday, October 4 at 8 p.m.
Sunday, October 5 at 2 p.m.

Gallaudet University
Elstad Auditorium
Tickets: $10
To purchase tickets, contact Jenny.Nygaard@sprint.com.

For more information about the movie, visit www.ASLFILMS.com

Friday, July 18, 2008

A.S.I.I.D. with Deaf Crew Member Joooey Voted Off Show

After five weeks of competition, the Detroit dance crew A.S.I.I.D. (And So It Is Done) didn't make it through to another week on the second season of America's Best Dance Crew.
I've been following the show since the first episode when we were introduced to A.S.I.I.D. crew member Joooey, who is profoundly deaf. Joooey lost his hearing aid a few weeks back during the crew's performance but it didn't slow down any of his moves last week in the speed competition. I thought A.S.I.I.D. was one of the more popular crews but if they don't get enough votes they're off the show. Last week, Joooey's energy impressed the judges and Lil Mama called Joooey "the hardest boy" in the group and complemented him for not using his deafness as any type of crutch. After all, there's no room for cry babies on this dance competition. I guess I'll have more time for reading now.

Saturday, June 21, 2008

Deaf Crew Member on America's Best Dance Crew

This post isn't about a Deaf Character but it may be of interest to adolescents (and the young at heart). I love watching dance competitions. During this second season of America's Best Dance Crew, the Detroit dance crew A.S.I.I.D. (And So It Is Done), who is aspiring to be America's Best Dance Crew, incorporates diverse styles into every energetic routine. One of the crew's members, Joseph Antonio, who goes by Joooey, is profoundly deaf. On the first episode, Joooey explained that he can only hear some noises with the use of his hearing aid. "As a young child, Joey attended a school where sign language wasn’t taught; instead he learned to read lips" although he flashes up the ILY sign every now and then.

The next episode will air on Thursday, June 26 at 10 p.m. on MTV. For information on how to vote, click--> MTV.

Tuesday, March 11, 2008

Voting for Marlee Matlin on Dancing With the Stars

This message is used with permission.
From David Tossman, Gallaudet University Office of Public Relations:

Hi, I am contacting you on behalf of Marlee Matlin, who is currently the first Deaf person to perform on Dancing with the Stars. In addition to her upcoming movie, "Sweet Nothing in My Ear," Marlee also makes time to serve on the Gallaudet Board of Trustees. We are asking and encouraging the Deaf and hard of hearing community to be part of this exciting event by voting for Marlee at the end of each show.

Here is how people can vote: Votes can be done via calling, SMS (to the phone line), text (AT&T only), or online.

So, most might choose the online voting option. Here's an explanation of the voting:http://abc.go.com/primetime/dancingwiththestars/?pn=vote

Also, Marlee updates her MySpace site relatively regularly. That might be of interest to the voting community. http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendid=311196733&MyToken=dc9632ec-266f-430d-8541-a8bd0bcb05bd

Sweet Nothing in my Ear on CBS scheduled for Sunday April 20th at 9/8c

Sweet Nothing in My Ear
Playwright Stephen Sachs has adapted his play Sweet Nothing In My Ear for a Hallmark Hall of Fame television movie set to air on CBS on April 20th at 9pm/ 8pmCentral.

In Sweet Nothing in My Ear, Laura, who is deaf, and Dan, who is hearing, are a young couple who have been happily married for nine years. Their son Adam was born hearing, but by age six has also become deaf. When Dan decides to pursue the possibility of a cochlear implant for his boy a divisive wedge is driven between husband and wife that threatens to shatter their marriage.

Thursday, March 06, 2008

Marlee Matlin Video on Access Hollywood.com

Access Extended: Marlee Matlin's 'Dancing' Rehearsal

Nancy O'Dell catches up with Marlee to find out why she choose to do "Dancing With the Stars" and how she will be dealing with the challenge of dancing while not being able to hear the music.

Wednesday, March 05, 2008

Deaf Character in Jericho

It's probably obvious that I like to analyze (perhaps over-analyze) the portrayals of Deaf Characters... but my Dad is just happy to have someone with whom he can talk about one of his favorite shows, Jericho. He was so excited that he "found" a Deaf Character before I did. I'd like to note for the record that I continuously admit to receiving tons of leads about Deaf Characters in books, in movies, in the media, etc. and am certainly not clairvoyant about Deaf Character appearances.... although at times it does feel a bit uncanny.

Dad isn't very happy about the possible cancellation of this show but he also wasn't so thrilled with last night's episode.

In last night's episode, Deaf Character Bonnie, played by Shoshanna Stern, got to end things in a bang (pun intended) and I'll leave it at that. Will there be another season? Who knows. For an episode recap, visit CBS's website.

Wednesday, February 27, 2008

ASLFilms "Wrong Game" showing in the VA Beach area this summer

Many of you may know that I am an extreme commuter (how else do I have time to read all of these books, right?) so going over to Tidewater Community College (TCC) for their ASL Club's hosting of a movie isn't a big deal (in my mind). The showing will be of the ASL film "Wrong Game", sponsored by Sprint Relay.

Wrong Game is a 2 hour feature-length film mystery/chiller film featuring Deaf actors and actresses performing using only American Sign Language. This film is rated PG-13.
For more information about ASL Films,to view a trailer, or to find out if the film is playing in a venue near you, visit: http://www.aslfilms.com/

Saturday, June 7, 2008 ▪ 2:00 & 7:00 pm
Tidewater Community College ▪ Virginia Beach Campus
Pungo Auditorium (Building F) ▪ 1700 College Crescent
Virginia Beach, VA 23453
$5 Admission
Tickets/Info: Star Glynis Grieser ▪ Email: tcgries@tcc.edu
Proceeds to TCC ASL Club
Movie Trailer: www.aslfilms.com ▪ rated PG-13 ▪ 128 minutes


Wrong Game takes place in a mansion filled with mysterious history. A group of people is called to the mansion to participate in a game where the winner receives $1 million. When the participants gather at the mansion, they learn the hard truth that the game is no original. Losing the game is not an option. To add further drama, each participant holds highly specialized skills and collectively, they must determine whose skills or expertise is most beneficial to the game. What the participants do not know is that the mastermind of this game is among them as a participant, judging each of them silently and strategically. With more unexpected twists and turns than any other movie, this film will keep participants guessing until the very end.

Thursday, February 14, 2008

Deaf Character in episode of MEDIUM

This Monday, I will give myself permission to put down my books and watch a little television. I am looking forward to the portrayal of the Deaf Character in NBC's Medium.

"Do You Hear What I Hear" Season 4, Episode 4
Will Air: Monday, February 18, 2008
(check NBC for show times in your area)
Episode Description
Allison completely loses her hearing when a wealthy, young deaf girl is kidnapped, so Joe steps in to assist with her and investigator Cynthia Keener's actions on behalf of the parents.

Monday, December 31, 2007

Deaf Actor in There Will Be Blood

Gallaudet Student, Russell Harvard will be acting in the film, There will be Blood, released on December 26. Harvard plays the role of H.W., the "adopted" son of an oil tycoon Daniel Plainview (played by Daniel Day-Lewis). The film is set in the California frontier at the turn of the 20th century. Plainview is a silver miner who hopes to make his fortune in oil. When his son becomes deaf due to an accident near the oil derrick, the father "abandons" his son on a departing train. He most likely sends H.W. away to a school for the deaf.

There Will Be Blood is based on the novel Oil! (1927) by Upton Sinclair.

To read more about Harvard, see the article in Inside Gallaudet. For more information about the film and to find out if it is released in a theatre near you, visit http://www.therewillbeblood.com/.

Wednesday, December 05, 2007

'Sweet Nothing in My Ear' Play to be Adapted for CBS

'Sweet Nothing in My Ear' Play to be Adapted for CBS
Playwright Stephen Sachs has adapted his play, Sweet Nothing In My Ear, for a Hallmark Hall of Fame television movie set to air on CBS in April. Sweet Nothing in My Ear had its world premiere in 1997 at The Fountain Theatre, where Sachs is co-artistic director. The television version of Sweet Nothing In My Ear (click link for NetSignNews story), now shooting, is directed by Emmy Award-winning Joseph Sargent and stars Academy Award winner Marlee Matlin and Golden Globe winner Jeff Daniels.

In Sweet Nothing in My Ear, Laura, who is deaf, and Dan, who is hearing, are a young couple who have been happily married for nine years. Their son Adam was born hearing, but by age six has also become deaf. When Dan decides to pursue the possibility of a cochlear implant for his boy a divisive wedge is driven between husband and wife that threatens to shatter their marriage.

Wednesday, November 14, 2007

Interview with Actress Tami Lee Santimyer, Star of Nobody's Perfect

Nobody's Perfect the musical, performed from Oct 19 - Nov 3, 2007 at the Kennedy Center, was based on the book by Marlee Matlin and Doug Cooney. I posted my experience as an audience member but since have had the opportunity to interview the star of the show, Tami Lee Santimyer. In honor of Megan and the play, this post has gone PURPLE and this blog has changed templates! (Don't worry, we won't remain pink and purple forever). Read my interview below.
**************************************************************************
SPW: First, you did a phenomenal job. I understand that you have your Bachelor's degree in English and a Master's degree in Linguistics. I'm curious how you became interested or got involved with acting.

TLS: I have danced and acted my whole life. I wanted to pursue acting as a profession but everyone told me to find something more practical because opportunities for Deaf actors are scarce. So I decided to study English Literature at California State University, Northridge. I admit the entire four years I was in college, I longed to get back into theatre, but with what, work and school I was consumed with, there was very little time to do theatrical work. Finally, at Gallaudet University, where I was enrolled for Linguistics, there was an audition flyer for Zoot Suit. I auditioned for it and landed the part of notable Alice Bloomsfield. It was during this time when I realized I had to pursue theatre regardless. Following grad school in 2005, I could not find any theatre work. I think, in part, because I was out of the theatre loop for so long and had not had any professional training. I figured the only way I could get acting opportunities was to do other kinds of work. So I worked as a translation coach and sign prompter (feed lines to actors during rehearsals). These jobs helped me build network and find more acting opportunities.

SPW: How does it feel to be the "STAR" of the show? At the same time, can you explain how it feels to become a 10-year-old for the play?

TLS: It is an honor to play Megan, a character developed by Marlee Matlin. I feel fortunate to play a character that exhibits strong qualities. Usually, deaf characters in television or plays are portrayed in a different light, but Megan is a strong-willed girl. I think that is why people responded to the show very well.
When I was told that the character was 9 years old going on 10, my initial thought was...what a challenge! But I was excited to take on the challenge. Playing someone very young brought back fond memories of my childhood. I thought traveling down the memory lane was bittersweet.


SPW: Did you have the opportunity to meet or work with Marlee Matlin or Doug Cooney?

TLS: Doug Cooney worked with us from the very start. He is a very talented writer. We worked in a setting that was freestyle, meaning everything was subject to change. For example, if some of the lines did not click, Doug would omit them or create new ones, or switch them around. We were lucky to experience the developments early on because we not only developed our character, but watched the story/play flourish on its own. Now it is a full-fledged play with plenty of laughs and touching moments, thanks to Doug's brillance.

Marlee Matlin did not work with us during rehearsals. However, she was in contact often about our progress. If Director Coy Middlebrook or Doug Cooney had questions about the story, they would contact her directly. For the most part, though, Marlee instilled in the faith that we would stay true to her story. It was on Opening Night of October 19 when she saw the show for the first time. She said, "I am blown away by the performance!" She was extremely pleased with it. That made us proud.

SPW: Do you have a favorite part or song in the play? (I'm particularly partial to "Hamster Panic" myself)

TLS: Actually, I have two favorites: the song "Fine with Nine" and the scene "Hamster Panic". "Fine with Nine" is a great song of defiance. When Alexis rejects the invitation to her 10th birthday party, Megan feels troubled. In the song, Megan talks about canceling the party and staying 9 her whole life, and that she would be perfectly fine with it. But underlying it all, she suspects the rejection has to do with the fact that she is Deaf. "Hamster Panic" is a fun scene where Megan, her three best friends, and Alexis go on a hunt for Zippity the hamster. The best part about this scene is the rap and the dance. Many children who have seen the show say they loved watching Megan dance. *laughs*

SPW: Will you describe your relationship or experience with the other actors. While they learned their scripts in ASL for the show, have any of the actors studied sign language outside of this performance?

TLS: I was lucky to work with a fine cast. Everyone was readily adept to learning new things, especially sign language. I was impressed with their willingness to learn. I think that made the entire experience a positive one.

SPW: Were there any obstacles or challenges that you had to overcome?

TLS: The biggest challenge I had was following the music. Most of the songs were intricate, meaning the sound notes were inconsistent. The actors who sang the songs were a combination of soprano and alto. So sometimes I could not hear the words. To resolve this, I had to identify all the major sound cues and time the length between them, and then figure out where to put in the signs. The sign translation was not a literal one.

SPW: Anything you would like to add?

TLS: The good news is that the Kennedy Center has decided that this show will go on tour in 2009-2010.
***********************************************************************************
That is good news! I will keep checking the Kennedy Center news and once I know more, I will let you know more!

Wednesday, November 07, 2007

Did you miss it???

Nobody's Perfect the musical, performed from Oct 19 - Nov 3, 2007 at the Kennedy Center, was based on the book by Marlee Matlin and Doug Cooney.

Fourth grade is not easy and after spending a year planning her "positively purple" birthday party, Megan finds herself at odds with new student Alexis. To Megan, Alexis has it all: beauty, brains, and athletics--she's practically perfect in every way. Though Megan tries to be nice to her, Alexis is anything but friendly, making Megan wonder, "Does she not like me because I'm deaf?" When they're forced to collaborate on a science project, Megan discovers Alexis's secret.

My friend Beth and I went on October 20th and really had a great time. She referred to it as "sickeningly sweet" but we both left signing and singing "positively perfect purple party".

The magic began before we even entered the theater. First, there was a stack of Leading Ladies books, the upcoming book by Matlin and Cooney- see my review-- on the table for purchase. Then, audience members received our own party invitations or Cue sheets (see picture top left) for the performance which were creatively chocked full of information about the play.

The play opens with Megan (played by Deaf actress Tami Lee Santimyer) sprinkling glitter on her birthday invitations. The set was definitely purple!
The play included American Sign Language, Spoken English and written English in two CART (Communication Access Realtime Translation) systems. One was creatively placed under the table near most of the action and one was above the stage to the right. Unfortunately, some of the actors often moved in front of the CART system under the table blocking the script-- so while creative, it wasn't always effective (probably the reason for the second CART above the stage). CART was a necessity because most of the actors probably learned Sign Language for this performance in a way that was like choreography. They just moved their hands where they were told so at times it wasn't perfectly clear. And I'm not complaining just pointing out what I saw. It actually hurt my head because the actors would voice a sentence in English while simultaneously signing in conceptually accurate American Sign Language grammar-- not SimCom but actual ASL. Ouch, two languages at once. Again, they could do this because they weren't learning a language but learning the motion and movements. Don't get me wrong, I'm impressed! There is much more information on the website that explains how the actors learned sign language but I didn't know this until after the play.

There were some great teachable moments for the hearing children (okay, and adults too) in the audience who aren't aware of the differences between the hearing and Deaf World. The teacher, Mr. Morgan (Kip Pierson) stomped on the floor with his foot to gain the students' attention and then began to sign the science project lesson. While based on the book, the performance was only an hour and parts of the book had to be cut and altered. While I'm usually "boooo" about changing a book, the integrity of the story wasn't changed at all. The changes were subtle including: Megan's teacher signing instead of her having an interpreter; and, the way the hamster project was conducted at Alexis' house versus Megan's-- Matt was allergic in both the book and the play but there were slight variations, etc. I did tear up when Justin, Alexis' younger brother with autism, signs instead of speaks his first word (okay, so I'm a sap!). And, I couldn't have loved the Hamster Panic rap "Oh, no! Where is Zippity?" any more. I was hysterical along with other young and adult audience members.
The play is based on an American adolescent book where we require happy endings! That being said, will Megan find purple balloons in time for her positively perfect purple party (with purple pizza and all)? Will Alexis come to the party? And, will Alexis and Megan become friends? If you missed the play, there is still time to review the website (below) or read the book:)

For more information about the play, visit the fantastic website: http://artsedge.kennedy-center.org/nobodysperfect/. Here, you will find interviews with the authors and the actors in both English and ASL, view parts of the play, and learn how the directors designed the set, etc.
Reviews
"A NEARLY PERFECT MUSICAL!Youthful gusto and a generous heart. Outstanding production values and top-notch cast. An infectious score... three-and-a-half stars!"- The Washington Times

"PRE-ADOLESCENT ANGST, WITH HARMONY...Nobody's Perfect delights with comic numbers and an excellent young cast. The songs are not only catchy but also infectiously performed. Bright 'n' lively!"- The Washington Post

Thursday, October 11, 2007

Nobody's Perfect in the News

Washington Post Article 10/10/07 Music to All Ears
Explores Childen's Attitudes About Deafness
In a small rehearsal room deep in the Kennedy Center, four actresses playing 9- and 10-year-olds shriek in delight at an imaginary purple pizza: "Purple! Disgusting! Yeah!!!" Later in the scene they burst into song about their pal Megan's "perfect purple party" for her 10th birthday.

Deaf actress Tami Lee Santimyer plays main character, Megan.

View August 5, 2007 Blog post for more information about tickets and the performance.

Sunday, August 05, 2007

Nobody's Perfect adapted into a bilingual musical--Tickets go on sale August 10, 2007

Nobody's Perfect Oct 19 - Nov 3, 2007
Running Time: 1 hour
Tickets: $18.00

A joint world premiere by the Kennedy Center and VSA arts Based on the book by MARLEE MATLIN and DOUG COONEY Script and lyrics by DOUG COONEY Music by DEBORAH WICKS LA PUMA Directed by COY MIDDLEBROOK

Fourth grade is not easy and after spending a year planning her "positively purple" birthday party, Megan finds herself at odds with new student Alexis. To Megan, Alexis has it all: beauty, brains, and athletics--she's practically perfect in every way. Though Megan tries to be nice to her, Alexis is anything but friendly, making Megan wonder, "Does she not like me because I'm deaf?" When they're forced to collaborate on a science project, Megan discovers Alexis's secret. Based on the children's book by Academy Award winner Marlee Matlin (Best Actress, Children of a Lesser God) and Doug Cooney, this touching new musical--simultaneously performed in spoken English and American Sign Language--is a poignant reminder that despite first impressions, nobody's perfect. For ages 9 and up.

Follow these links for Directions or a calendar of other performances.

Monday, July 30, 2007

Deaf Characters in Film for the EYE Generation

Earlier this month, the Washington Post included an article "The Eye Generation Prefers Not to Read All About It: Students in Film Class a Microcosm of a Visually Oriented Culture". A professor of theater and film at Montgomery College, Peter Schwartz teaches a three-week Summer Movie Production Workshop at the American Film Institute. When he could take it no more, he yelled, "Stop! Try to think less about which movie scene you are reminded of and more about the way people really act in real life. Everything isn't related to a movie!" Yet, most of the students in this very workshop were members of the Eye Generation, the visually oriented generation which acquires as much as 50% of their knowledge from visual texts over written ones. While my generation had television, movies, and video games (like Atari’s Pac Man), this generation interacts through YouTube, Facebook, and MySpace clearly feeling more at ease expressing themselves in visual forms.

The challenge, however, is that these students while taught how to read and how to react critically to literature, are not taught how to read and analyze visual images. Their ability to assign meaning to the visual texts is still quite passive which makes them victims for being easily manipulated as students, consumers and citizens.

This goes beyond traditional literacy of reading and writing.

After reading the Washington Post article, I kept thinking about the final activity of the CAID conference. Miram Lerner who works as an interpreter at NTID/RIT put together an evening of film, "Popcorn or Milk Duds? The Choices we make…".

As a movie buff, Miriam shared her insights into the representations of deaf people in film. Some of the literary functions of Deaf Characters in Film that Miriam shared with the group included: "adjunct informant" character where the main function is for the audience to learn more about the main hearing characters; "metaphor" whereas the deaf character epitomizes loneliness and isolation; "psychosomatic" which includes a subconscious decision not to hear based on some sort of trauma; "sign language as a hero" where the characters are somehow 'saved' because they know sign language; and "the normal guy-or-gal-who-just-happens-to-be-Deaf" category where the character is just a regular ol' character who happens to be Deaf.


****Below you can read my interview with Miriam Lerner****


SPW: Can you tell me a bit about yourself-- what do you do for fun?

ML: I LOVE TO READ AND WATCH MOVIES (OBVIOUSLY)! I HAD THE OPPORTUNITY TO ATTEND THE TORONTO FILM FESTIVAL FOR A FEW YEARS IN A ROW, AND THE FIRST YEAR I WENT FOR 8 DAYS AND SAW A TOTAL OF 55 FILMS ! I THOUGHT I HAD DIED AND GONE TO HEAVEN !

MY HUSBAND, KENNY LERNER, IS THE PERFORMANCE AND CREATIVE PARTNER OF PETER COOK IN THE DUO FLYING WORDS PROJECT. WE HAVE A LOT TO TALK ABOUT AND BOUNCE OFF OF EACH OTHER IN TERMS OF SIGN CHOICES, TRANSLATION, IMAGES, ETC. KENNY TEACHES HISTORY TO DEAF STUDENTS AT RID. I CAN’T IMAGINE BEING MARRIED TO SOMEONE WHO DOESN’T SIGN OR ISN’T INVOLVED IN DEAFNESS IN SOME WAY.

SPW: You seem very passionate about the films. Can you explain how you began creating a list of Deaf Characters in Film?

ML: AT NTID/RIT INTERPRETERS ARE DIVIDED INTO TEAMS, AND WE HAVE WEEKLY BUSINESS MEETINGS …AROUND 15 YEARS AGO I TOOK A POLL TO FIND OUT IF BRINGING IN CLIPS OF MOVIES WITH DEAF CHARACTERS WOULD BE INTERESTING TO EVERYONE FOR ONE OF THE MEETINGS AND FOLKS WERE ENTHUSIASTIC. I STARTED TRYING TO REMEMBER ANY FLICKS I HAD SEEN WITH DEAFNESS REPRESENTED. THE FIRST ONES I REMEMBERED OFF THE TOP OF MY HEAD WERE “NASHVILLE’ AND “LOOKING FOR MR. GOODBAR” AND “CHILDREN OF A LESSER GOD” AND “MURDER BY DEATH”. I HAD HEARD OF “JOHNNY BELINDA” BUT NEVER SEEN IT SO I RENTED IT, AND SOME FOLKS IN MY TEAM TOLD ME SOME TITLES THEY KNEW OF AS WELL. I FOUND A WEBSITE THAT LISTED FILMS WITH ANY DISABILITY PORTRAYAL AND I FOUND A BUNCH OF TITLES THERE TOO.
I BEGAN JUST WATCHING THESE FILMS AND SLOWLY IT DAWNED ON ME THAT SINCE MOST OF THESE STORIES WEREN’T ABOUT DEAFNESS, PER SE, WHY ON EARTH WERE THESE CHARACTERS DEAF ???? I REALIZED THAT THEY FURTHERED THE STORY SOMEHOW, BY THE VERY FACT OF THEM BEING DEAF. ONLY IN THE CATEGORY OF “NORMAL GUY-OR-GAL” IS IT A NON-ISSUE THAT THEY ARE DEAF. THE CATEGORIES STARTED TO SORT THEMSELVES OUT AS I WATCHED MORE AND MORE FILMS, AND I DEVELOPED THIS THEORY ABOUT EACH ONE. MY TEAM ENJOYED THE PRESENTATION AND I STARTED COLLECTING MORE CLIPS AND GAVE THE PRESENTATION IN EXPANDED FORM A FEW MORE TIMES HERE AND THERE. I BELIEVE THAT RIGHT NOW I HAVE AROUND 30 CLIPS, MEANING THAT I HAVE 30 SELECTIONS THAT I CAN SHOW IF THERE’S TIME OR IT FITS THE AUDIENCE NEEDS. THERE ARE TONS MORE THAT I JUST CAN’T GET MY HANDS ON BECAUSE THEY ARE FOREIGN AND/OR OBSCURE AND UNAVAILABLE FOR RENTAL, IT’S DEFINITELY A WORK IN PROGRESS, AND I COUNT ON MY FRIENDS AND PEOPLE WHO HAVE ATTENDED MY PRESENTATIONS TO E MAIL ME WITH TITLES THEY COME ACROSS.

SPW: This may be a difficult one.... Do you have a favorite movie or a favorite Deaf Character?

ML: I REALLY LIKE MARLEE MATLIN’S CHARACTER OF JEANNETTE IN “THE LINGUINI INCIDENT” BECAUSE SHE IS SO CONFIDENT AND THERE IS ABSOLUTELY NO REASON FOR HER BEING DEAF IN THAT ROLE. SHE’S JUST A FUNNY PERSON !
I THINK DAVID IN “FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL” IS VERY FUN BECAUSE HE IS SUCH A BROTHER TO HIS BROTHER. THEY BUST EACH OTHER’S CHOPS, HE TAKES LIBERTIES WITH THE FACT THAT, OTHER THAN HIS BROTHER, HEARING PEOPLE DON’T UNDERSTAND HIM, SO HE CAN BE OVERT ABOUT THINGS AND HIS BROTHER HAS TO FIGURE OUT HOW TO VOICE IT IN A MORE PALATABLE FORM. HE IS ALL HEART AND HONESTY, AND I THINK HE’D BE FUN TO HAVE AS A FRIEND , OR A BROTHER !

SPW: What kind of advice would you give to young people who are watching a movie with a Deaf Character or even thinking about writing a screenplay including a Deaf Character?

ML: I DON’T KNOW IF IT CAN BE CALLED “ADVICE”, BUT WHEN I WATCH A FILM AND A DEAF CHARACTER COMES ON THE SCREEN, I IMMEDIATELY WONDER, “WHY IS THIS PERSON DEAF ???” THE FACT OF THE MATTER IS THAT WE LIVE IN A PREDOMINANTLY HEARING WORLD. IF THE FILM IS NOT ABOUT DEAFNESS, AND IF THE DIRECTOR OR SCREENWRITER IS HEARING, THEN THEY HAVE MADE THIS CHOICE FOR A REASON. WHAT IS IT ???? THAT HELPS ME TO UNDERSTAND THE REST OF THE STORY BETTER.
SO, IF SOMEONE IS THINKING ABOUT WRITING A SCREEN PLAY, THEY WOULD HAVE TO DECIDE WHAT DEAFNESS SIGNALS TO THEM, OR, WHAT THEY BELIEVE DEAFNESS SYMBOLIZES TO THE AUDIENCES FOR WHOM THE FILM IS BEING CREATED. THE WONDERFUL THING ABOUT FILMS IS THAT NOTHING IS ACCIDENTAL ! EVEN DOCUMENTARIES ARE CAREFULLY CONSTRUCTED AND EACH ELEMENT IS CHOSEN FOR EFFECT. CINEMA VERITE TRIES TO SHOW LIFE AS IT IS, BUT THE MOMENT SOMETHING IS EDITED AN ATTITUDE IS SUPERIMPOSED, AND CHOICES ARE INFLUENCING AUDIENCE PERCEPTIONS. IF A WRITER CHOOSES A DEAF CHARACTER IN A FILM NOT OVERTLY ABOUT DEAF FOLKS IN A HEARING WORLD, THEN THEY MUST ASK, “WHY DEAF ???”

Stay tuned: this year Miriam will be working on a special project making a documentary about ASL Poetry that will certainly be fascinating! The information below is from a handout Miriam created to accompany her Deaf Characters in Film presentation.

SOME LITERARY FUNCTIONS OF DEAF CHARACTERS IN FILM
by MIRIAM NATHAN LERNER

**** Please bear in mind that these are fluid categories – films fit into more than one at a time, and there are undoubtedly new sets and subsets that you may notice on your own. Keep me posted as to your ideas and any films you discover to add to the list ! ( mnldis@rit.edu)

ADJUNCT INFORMANT CHARACTER: The deaf person’s primary function to the story line is to give the audience more information about, and form more of an affinity with, the main hearing character(s). They may be fascinating in their own right, but generally the deafness is a marginal point of interest. Our attitudes about the hearing folks are affected because of their involvement with a deaf individual.

THE FAMILY STONE
GRAND CANYON
GAS, FOOD, LODGING
LOOKING FOR MR. GOODBAR
MIRACLE ON 34TH STREET
AMY

PLOT DEVICE: Sometimes used as slapstick/sight gags, sometimes as the obstacle to safety in a dangerous or terrifying situation. Deafness is to a deaf person in “Hear No Evil” as blindness is to a blind person in “Wait Until Dark” ( sounds like an SAT test, doesn’t it….?) Other times the novelty of how a deaf person lives or copes within a Hearing world, or interacts with other Hearing characters is presented humorously. In “Bangkok Dangerous,” the deaf protagonist becomes an adept hit man as a vengeful response to being teased as a child. In “Dear Frankie,” the cause of Frankie’s deafness is critical to understanding why this whole story is happening . Chief Bromden in “One Flew Over the Cuckoo’s Nest” pretends to be deaf, thus he functioing as the audience’s ears.

ONE FLEW OVER THE CUCKOO’S NEST
SEE NO EVIL, HEAR NO EVIL
HUCK FINN
HEAR NO EVIL
MURDER BY DEATH
SUSPECT
CALENDAR GIRL
BANGKOK DANGEROUS
SYMPATHY FOR MR. VENGEANCE
DEAR FRANKIE
KUNG FU HUSTLE
THE QUIET


THE PIANO **** *
MUTE WITNESS**
MYSTIC RIVER*** these three movies use the characters’ inability to vocalize as the means of their isolation. In all three cases they can hear, understand, and interact with their environments, but require only one “interpreter” who understands their signs and voices their responses to others.

METAPHOR: In a literary sense, a deaf character in certain contexts epitomizes isolation, loneliness, and serves as a device for the projection of other characters’ repressed emotions, etc. “The Heart is a Lonely Hunter” is an excellent example of the deaf person as a tabula rasa onto which other hearing players project their fears, hopes, dreams. “The Stand” sets up the deaf character as empathetic and Christ-like. His martyrdom is predictable. “Code Unkown” presents deafness as a language literally indecipherable to hearing people while simultaneously placing it as yet another example of other languages, situations, and attitudes that render people incapable of communicating with each other. “What the Bleep do We Know ?” presents a deaf protagonist who experiences mysterious psychic rifts which lead to self awareness. Why deaf ? Perhaps as a way to emphasize her visual journey without auditory distractions.

THE HEART IS A LONELY HUNTER
ILLTOWN
THE STAND
CODE UNKOWN
WHAT THE BLEEP DO WE KNOW ?

PSYCHOSOMATIC: In some cases there is a subconscious decision not to hear as a response to a traumatic event. “Ramblin’ Rose” presents a woman during the ‘30’s whose deafness conveniently leaves her oblivious to her family’s secrets, allowing her to be the one optimistic and balanced member.

PSYCH OUT
TOMMY
RAMBLIN’ ROSE


BIOGRAPHICAL/HISTORIC : Pure and simple, the story of a person’s triumph over disability, their trials and tribulations. “Man of a Thousand Faces” is the story of Lon Cheney, Jr., who had deaf parents and was a fluent signer, which greatly influenced his career and relationships.

THE MIRACLE WORKER (two versions)
SILENT VICTORY: THE KITTY O’NEIL STORY
MAN OF A THOUSAND FACES

SYMBOLIC COMMENTARY ON SOCIETY ; Directors and writers use a deaf character as the ultimate outsider, disempowered, literally and figuratively without a voice within his or her culture. A combination of deafness and youth, or deafness within a society which places a high value on verbal wit, or a deaf character caught helplessly within the whirlwinds of historic change in another country can create a potent focal point of commentary. Notice how deafness is utilized in “The Shop on Main Street. ” Because an old Jewish deaf woman can’t hear, her Aryan “keeper” can’t make her understand what is happening in her town as the occupation advances.

RIDICULE
ILLTOWN
TO LIVE
IN THE COMPANY OF MEN
THE SHOP ON MAIN STREET
THE PERFECT CIRCLE

SIGN LANGAUGE AS A HERO : Here is a new and exciting use of signing. The issue of deafness is entirely peripheral to the plot. What is most important is the hearing characters’ use and comprehension of sign language as a way out of a jam. The signing even takes a purely iconic form when the handshapes are drawn on a log !

THE RIVER WILD


NORMAL GUY-OR-GAL-WHO-JUST-HAPPENS-TO-BE-DEAF : Here is a person who is deaf – no explanations, not a lot of dwelling on pathology. “Four Weddings and Funeral” has a deaf hero ! I have a separate category of the clever gimmick used in the film at the end, but the crux of the David character is that he’s this very nice guy, and
PS) he’s deaf . In “Crazy Moon” the “normal” hearing man is the misfit, and the deaf woman shows him how to become a person of action and confidence. Similarly, in “The Family Stone” the deaf gay character is more “normal” and self-actualized than other
family members.

FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL
CRAZY MOON
THE LINGUINI INCIDENT
IT’S MY PARTY
POCKETFUL OF MIRACLES
LIAR,LIAR
REQUIEM FOR A DREAM
THE FAMILY STONE


STORIES ABOUT DEAF/HEARING RELATIONSHIPS ; The focus of the story is the deaf character(s)’ interactions with the hearing family, lovers, husbands, community, etc. Deafness can be used to represent the obstacle a hearing character must face to further understand themselves, as illustrated in the father/son relationship in “Mr. Holland’s Opus”.

JOHNNY BELINDA (two versions)
CHILDREN OF A LESSER GOD
MR. HOLLAND’S OPUS
MANDY ( THE CRASH OF SILENCE)
BEYOND SILENCE

PARALLEL CHARACTER: In “ I Don’t Want to Talk About It,” the deaf girl we meet in the very beginning has a different disability than the main character, Charlotte, who is a dwarf. We see them in their first moments of the film when they are little girls together, and again near the end at Charlotte’s wedding when Rimalda gets the bouquet. Without having seen the deaf counterpart, we can still assume that her story has contained similar struggles for “normalcy” and acceptance. The scene is 1930’s Spain, and disability awareness is zilch at that time. Rimalda’s mother attempts to commiserate with Charlotte’s mother, establishing a simultaneous but unknown ( to the audience) story line somewhere else in town.

I DON’T WANT TO TALK ABOUT IT

LET YOUR FINGERS DO THE TALKING: Sign is used to express something that the Hearing character can’t or won’t. It’s an ironic way to use a silent language to give “voice” to feelings that the hearing person is incapable or unwilling to deal with. This creates an interesting symbiosis – the hearing person much voice what they truly feel, yet can’t say for themselves. The deaf person is capable of expressing the feeling, but must rely on the hearing person to disseminate the message !

FOUR WEDDINGS AND A FUNERAL
JERRY MAGUIRE. (the phrase, “You complete me,” is a verbal foreshadowing of character metamorphosis and development. Because the exact phrase is repeated later, I
call it a pre-emptive echo, which I know is an oxymoron but I like it anyway !

THE DEAF EXPERIENCE

Fictionalized representations of deaf characters getting by in whatever culture/society in which they find themselves. “THE PERFECT CIRCLE” portrays a deaf child caught in the ravages of war in Bosnia. “STILLE LIEBE” introduces two isolated and lonely deaf individuals, one a nun and one a pick-pocket from Latvia, who find each other and fall in love.

THE PERFECT CIRCLE
STILLE LIEBE
TO LIVE
RIDICULE

DEAFNESS = LACK OF COMMUNICATION: This is new – two films that I know of use deafness and sign language to exemplify the ultimate lack of communication in our world. It is used as a parallel to the global inability of all people to connect with each other

CODE UNKOWN
BABEL